MENU メニュー

Holiday Lunch Menu
ホリデーランチメニュー

Menu 1er Aanniversaire 一周年記念メニュー

¥19,800 (¥21,780)
  • Profitez pleinement de la variété de plats qui sont le point culminant d'une année d'expérience du chef.
    En commémoration de cet anniversaire, nous offrons un apéritif.
    シェフの一年間の集大成のお料理の数々を存分にご堪能頂けます。
    周年を記念しましてご注文頂いたお客様には食前酒をプレゼントいたします。
  • Amuse-bouche アミューズブーシュ
  • Coquille de turban à la bourguignonne, gelée de Kombu et courgettes サザエのブルゴーニュ風 昆布のジュレとズッキーニ
  • Salade chaude d’orge à six rangs et calmars,
    écume en oursin
    六条大麦とイカの温かいサラダ 汐うに風味のエキューム
  • Hata aromatisé au charbon de bois, purée de noisette et sauce à l’estragon 炭火の香りをつけたハタ ノワゼットのピューレとエストラゴン香るソース
  • Carré d’agneau rôti, cannellonis braisés, trévise et chutney de figues フランス産仔羊のロースト ブレゼしたカネロニ トレビスとイチジクのチャツネ
  • Avant-dessert アヴァンデセール
  • Prune Fukui ~Automne~ 福井梅 ~秋~
  • Café et mignardises コーヒーと小菓子
  • ( ) entre parenthèses, prix avec les taxes et les 10% de service. ( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります

Menu B

¥9,900 (¥10,890)
  • Amuse-bouche アミューズブーシュ
  • Fondant de chou-fleur, coquillages et son consommé カリフラワーのフォンダン 貝とそのコンソメ
  • Bar grillé aux herbes, crème de poisson aux Shungiku スズキの香草焼き 春菊をきかせたクレームドポワソン
  • Chevreuil rôti fumé aux grains de café, carotte et orange, sauce parfumée au Kaki séché コーヒー豆で燻製した鹿肉のロースト 人参とオレンジ 吊るし柿香るソース
  • Ou 又は
  • Filet de bœuf poêlé, sauce périgueux  (+¥2,750) 和牛フィレ肉のポワレ ソースペリグー
  • Gâteau à la vanille, glace au praliné et sauce fruits rouges ガトーヴァニーユ プラリネのグラスとソースフリュイルージュ
  • Café et mignardises コーヒーと小菓子
  • ( ) entre parenthèses, prix avec les taxes et les 10% de service. ( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります
( ) entre parenthèses, prix avec les taxes et les 10% de service.
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります

À LA CARTE
アラカルト

À LA CARTE アラカルト

  • Les Entrèe 前菜
  • Coquille de turban à la bourguignonne, gelée de Kombu et courgettes サザエのブルゴーニュ風 昆布のジュレとズッキーニ
    ¥4,620 (¥5,082)
  • Salade chaude d’orge à six rangs et calmars, écume en oursin 六条大麦とイカの温かいサラダ 汐うに風味のエキューム
    ¥4,950 (¥5,445)
  • Ravioli de ris de veau et champignon Maitake, sauce aux cèpes リドヴォーと九頭竜舞茸のラビオリ ソースセップ
    ¥6,820 (¥7,502)
  • Les Poissons お魚料理
  • Bar grillé aux herbes, crème de poisson aux Shungiku スズキの香草焼き 春菊をきかせたクレームドポワソン
    ¥6,270 (¥6,897)
  • Hata aromatisé au charbon de bois, purée de noisette et sauce à l’estragon 炭火の香りをつけたハタ ノワゼットのピューレとエストラゴン香るソース
    ¥7,150 (¥7,865)
  • Ormeau en croûte de sel, fenouil et shiso, sauce au foie d’ormeau あわびの岩塩焼き フヌイユと紫蘇 肝のソース
    ¥13,200 (¥14,520)
  • Les Viandes お肉料理
  • Carré d’agneau rôti, cannellonis braisés, trévise et chutney de figues フランス産仔羊のロースト ブレゼしたカネロニ トレビスとイチジクのチャツネ
    ¥9,020 (¥9,922)
  • Filet de bœuf poêlé, sauce périgueux 和牛フィレ肉のポワレ ソースペリグー
    ¥10,120 (¥11,132)
  • Pigeon rôti et son jus, endives à l’orange et betterave 鳩のロティとそのジュ オレンジ風味のアンディーブとベトラーブ 
    ¥10,780 (¥11,858)
( ) entre parenthèses, prix avec les taxes et les 10% de service.
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります