MENU
メニュー
Reservation-only menu
予約限定メニュー
Menu Spécialité
¥27,500
(¥30,250)
- Amuse-bouche アミューズブーシュ
- Langoustine, brocoli fumé et légumes printaniers ラングスティーヌ 燻製したブロッコリーと春野菜を添えて
-
Salade chaude d’orge à six rangs et calmars,
écume en oursin 六条大麦とイカの温かいサラダ 汐うに風味のエキューム - Lotte rôtie, sauce au vin rouge à la cardamome アンコウのロティ カルダモン効かせた赤ワインソース
- Canard rôti, asperges blanches françaises et miel aux épices 鴨のロティ フランス産ホワイトアスパラガスとエピス風味のハチミツ
- Avant-dessert アヴァンデセール
- Gâteau aux agrumes, harmonie de glace vanille de Tahiti et sauce caramel 柑橘のガトー タヒチバニラのアイスクリームとキャラメルソースのハーモニー
- Café et mignardises コーヒーと小菓子
- ※ご予約は2日前までとなります。
( ) entre parenthèses, prix avec les taxes et les 10% de service.
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります
Holiday Lunch Menu
ホリデーランチメニュー
Menu B
¥9,900
(¥10,890)
- Amuse-bouche アミューズブーシュ
- Ceviche de chinchard et pétasite mariné アジのセビーチェとフキのマリネ
- Daurade en croûte de légumes de montagne, harmonie des légumes de printemps 真鯛 蕗の薹のクルート 春野菜のハーモニー
- Carré d'agneau rôti en persillade à la moutarde japonaise 仔羊のロースト 地がらしのペルシヤード仕立て
- Ou 又は
- Filet de bœuf poêlé, sauce périgueux (+¥2,750) 和牛フィレ肉のポワレ ソースペリグー
- Fraises marinées et bavaroise à la pistache, glace aromatisée à l'Assam 苺のマリネとピスタチオのババロア アッサム香るアイスクリーム
- Café et mignardises コーヒーと小菓子
( ) entre parenthèses, prix avec les taxes et les 10% de service.
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります
Menu Dégustation
メニュー デギュスタシオン
Menu Dégustation(3月1日~)
¥19,800
(¥21,780)
- Amuse-bouche アミューズブーシュ
- Asperges vertes froides, bulots et mousseline légère グリーンアスパラガスの冷製 バイ貝と軽やかなムースリーヌ
- Risotto aux herbes, chou de printemps et calamar luciole ハーブ香るリゾット 春キャベツとホタルイカと共に
- Mérou poêle, fleurs de colza et sauce wakamé マハタのポワレ 菜の花ともみわかめのソース
- Veau grillé et son jus, crème de moreille et pousses de bambou à la barigoule 仔牛のグリエとそのジュ クレームドモリーユと筍のバリグール風
- Avant-dessert アヴァンデセール
- Prune Fukui ~Printemps~ 福井梅 ~春~
- Café et mignardises コーヒーと小菓子
( ) entre parenthèses, prix avec les taxes et les 10% de service.
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります
À LA CARTE
アラカルト
À LA CARTE アラカルト
- Les Entrèe 前菜
-
Asperges vertes froides, bulots et mousseline légère
グリーンアスパラガスの冷製 バイ貝と軽やかなムースリーヌ
¥4,620 (¥5,082)
-
Salade chaude d’orge à six rangs et calmars, écume en oursin
六条大麦とイカの温かいサラダ 汐うに風味のエキューム
¥4,950 (¥5,445)
-
Langoustine, brocoli fumé et légumes printaniers
ラングスティーヌ 燻製したブロッコリーと春野菜を添えて
¥6,820 (¥7,502)
- Les Poissons お魚料理
-
Mérou poêle, fleurs de colza et sauce wakamé
マハタのポワレ 菜の花ともみわかめのソース
¥6,270 (¥6,897)
-
Lotte rôtie, sauce au vin rouge à la cardamome
アンコウのロティ カルダモン効かせた赤ワインソース
¥7,700 (¥8,470)
-
Ormeau en croûte de sel, fenouil et shiso, sauce au foie d’ormeau
あわびの岩塩焼き フヌイユと紫蘇 肝のソース
¥16,500 (¥18,150)
- Les Viandes お肉料理
-
Canard rôti, asperges blanches françaises et miel aux épices
鴨のロティ フランス産ホワイトアスパラガスとエピス風味のハチミツ
¥9,570 (¥10,527)
-
Filet de bœuf poêlé, sauce périgueux
和牛フィレ肉のポワレ ソースペリグー
¥10,120 (¥11,132)
-
Pigeon rôti, topinambour à la Mont d’Or, purée aux épices
ピジョンロティ モンドールを纏った菊芋 スパイス効かせたピュレ
¥9,900 (¥10,890)
( ) entre parenthèses, prix avec les taxes et les 10% de service.
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります
( ) 内の表示金額は消費税と10%のサービス料を含めた総額となります